Меню

Нореку сикэн пробный тест



Японский язык: Нихонго Норёку Сикен — JLPT

Nihongo noryoku siken (JLPT) — японский экзамен на определение уровня знаний японского языка.

Здесь представлена информация о японском экзамене Нихонго Норёку Сикен: оформление анкет, справочная информация, пример японских тестов, аудио материал к экзамену.

Раздел Название темы Ответов
Перевод с японского и на японский язык いやな奴! — перевод надписи с картинки 143
Vadim
Общие вопросы по японскому языку Совершенный и несовершенный виды глаголов 3
Petrovich
Общие вопросы по японскому языку Как сделать лучше? 8
sgfault
Перевод с японского и на японский язык Помогите перевести предложение! 187
Kostya
Урок 2 Разбор 2-го урока японского языка 45
DilemmaD
Перевод с японского и на японский язык Перевод надписи с картинки 136
nihilis

Онлайн Японский язык: Нихонго Норёку Сикен

JLPT. Нихонго норёку сикэн. Общие сведения об экзамене.

JLPT
the Japanese Language Proficiency Test

日本語能力試験
Нихонго Норёку Сикэн

Общие сведения об экзамене

JLPT — это единственный в мире официальный экзамен по определению уровня японского языка, дающий уникальную возможность проверить свои силы и открыть перспективы на будущее. Для участия в экзамене нет ни возрастных, ни образовательных ограничений. Единственное условие — японский не должен быть Вашим родным языком.
Данный экзамен проводится ежегодно Японским Фондом (The Japan Foundation) в один и тот же день (обычно это первое воскресенье декабря) одновременно во многих странах мира.
В случае успешной сдачи экзамена JLPT, соискателю выдаётся сертификат международного образца, принимающийся большинством японских организаций, за исключением учебных заведений, которым с 2003 года необходимо предоставлять результаты специализированного экзамена — Нихон рюгаку сикэн.

Источник

Экзамен по японскому – Нихонго Нореку Сикэн

Во второй половине прошлого столетия в Японии увеличился поток граждан других государств, которые хотели работать в этой стране. Незнание иностранцами на достойном уровне японского языка вызывало недопонимание с коренными жителями и существенно снижало эффективность труда, от чего страдал работодатель.

Чтобы разобраться с проблемой, в 1984 году в Японии была создана система, по которой иностранцы начали сдавать японский экзамен. Этот тест и по сей день определяет качество владения языком тем человеком, который не учил его с рождения и не является гражданином страны.

По результатам сдачи Нихонго Нореку Сикэн выдается сертификат, имеющий статус международного. Без его наличия иностранца просто не примут на работу ни в одну компанию страны восходящего солнца.

Общие сведения

Экзамен Нихонго Нореку Сикэн оформлен в виде теста, где в заданиях надо выбрать из предложенных ответов правильный.

Экзамен сдается не только в Японии, но и в других странах. Например, в России его принимают в девяти городах, расположенных в удаленных друг от друга регионах страны. В азиатских странах экзамен принимают 2 раза в течение года (в середине лета и зимы), а в других государствах – один раз в летний или зимний сезон.

У теста несколько уровней, отличающихся по сложности, из которых 5-й является самым простым, а 1-й самым сложным. Для принятия на работу в Японии необходимо получить сертификат 1-го или 2-го уровней.

Основные категории экзамена

Тест состоит из трех разделов:

  1. Сначала сдают лексику и иероглифику (35 или 45 вопросов). Тестирование в определении верного иероглифа, выбора его правильной записи на катакане или хирагане, подборе самого подходящего слова для определённого предложения.
  2. Следующий этап, состоящий из 2-х частей – аудирование. В первой надо выбрать релевантный вопросу или информации в диалоге рисунок (всего 4 варианта на выбор). Вторая часть не предусматривает картинок, вариант ответа выбирается из тех, что прозвучали после диалога. Запись заданий озвучивается единожды и не повторяется.
  3. На последнем этапе проверяется умение читать и знание грамматики. Здесь предлагается ответить на 20-30 грамматических вопросов, а также выполнить задания на уровень понимания предложенных текстов. Среди заданий есть расстановка пропусков в предложениях и ответы на вопросы по восприятию прочитанных текстов.

На прохождение каждой части экзамена даётся определенный период времени, размер которого зависит от уровня теста. Все части присутствующие заканчивают вместе, нельзя раньше времени приступать к выполнению следующего этапа.

Уровни Этап и время прохождения Общее время выполнения
N1 лексика, иероглифика, грамматика, чтение (110 минут); аудирование (60 минут) 170 минут
N2 лексика, иероглифика, грамматика, чтение (105 минут); аудирование (50 минут) 155 минут
N3 лексика, иероглифика, грамматика, чтение (30 минут); грамматика, чтение (70 минут); аудирование (40 минут) 140 минут
N4 лексика, иероглифика, чтение (30 минут); грамматика, чтение (60 минут); аудирование (35 минут) 125 минут
N5 лексика, иероглифика, чтение (25 минут); грамматика, чтение (50 минут); аудирование (30 минут) 105 минут

Особенности экзаменационных уровней

Каждый из пяти уровней требует определенных знаний и навыков, соответствующих сложности экзамена.

  • 5-й уровень. Нужно знать язык на начальном уровне: 105 иероглифов, примерно 700-800 слов и базовую грамматику. Проверяется умение читать и понимать отдельные слова, фразы и текстовые материалы, написанные с использованием катаканы, хураганы, иероглифов, которые используются повседневно. Ученик должен показать способность распознавать значительный объём нужной информации из маленького диалога на бытовые темы, озвученный в медленном темпе.
  • 4-й уровень. Углублённое знание языка: нужно освоить не менее 300 иероглифов и 1500 слов. Здесь важно уметь говорить, читать и понимать тексты с более сложными грамматическими структурами, а также иметь представление о вежливом японском языке. Важно воспринимать значительный объём информации из диалогов на повседневные темы, записанные в умеренном темпе.
  • 3-й уровень. Этого уровня японского языка достаточно, чтобы начать работать в Японии. На данном этапе человек уже имеет в запасе 3500 слов и около 700 иероглифов. Здесь ученик показывает умение общаться на бытовые темы, читать и понимать общий смысл статей и книг, написанных простым языком. Добавим сюда навык понимания разговора на японском, который проходит в обычном разговорном темпе.
  • 2-й уровень. На этом уровне человек общается на большинство тем, включая профессиональные сферы. Ученик знает от тысячи иероглифов и больше, а также более 5000-6000 слов. Он умеет читать и понимать газетные и журнальные статьи на разнообразные темы. Понимает смысловую нагрузку отдельных выражений, воспринимает диалоги и сообщения на широкий круг тем в естественном темпе речи. С таким уровнем японского можно не только работать, но и учиться в местных университетах.
  • 1-й уровень. Самый высокий уровень подразумевает владение японским на уровне носителя: 2000 иероглифов и более 9000-10000 слов. Это значит, что вы умеете читать художественные книги в оригинале, пользоваться вежливым японским, вести деловую переписку, понимать публичные выступления, новости, диалоги.
Читайте также:  Налеты при дифтерии тест

Результаты экзамена

Обсудим, какие баллы надо получить, чтобы по экзамену было принято положительное решение.

  1. По всем уровням в разделе аудирования одинаковый максимальный объем баллов – 60. Не отличается и проходная оценка за каждую часть теста – 19 баллов.
  2. В лексическом и грамматическом разделе наибольший показатель отличается: с 1-го по 3-й уровни – 60 баллов, 4 и 5 – 120 баллов.
  3. Максимальное число баллов, которое можно получить за весь тест – 180.
  4. Для принятия положительного решения о сдаче теста надо набрать минимум: 100 баллов (уровень 1), 90 баллов (уровень 2), 95 баллов (уровень 3), 90 баллов (уровень 4), 80 баллов (уровень 5).

Как записаться на тест

Чтобы записаться на сдачу Нихонго Нореку Сикэн, необходимо отправить заявку. Список экзаменационных центров можно посмотреть по этой ссылке.

Прохождение экзамена – платная услуга. Стоимость зависит от того, в каком городе проходит тестирование, и составляет от 1500 до 2300 рублей. Чтобы подать заявку, заполняется анкета, оплачивается требуемая сумма, предоставляется фото в цвете или черно-белое (2 штуки).

После принятия документа заявитель получает на руки листок, где указываются все данные и пароль для проверки результата экзамена в онлайн режиме. После регистрации выдается ваучер, который служит пропуском на экзамен.

Итоги теста публикуются спустя 2 месяца на сайтах филиалов японского фонда. Если пароль утерян, то придется подождать, пока сертификат с результатом тестирования придёт по почте. Срок доставки отправления не регламентируется и может занять много времени.

Источник

Нихонго норёку сикэн. Экзамен на знание японского языка

Нихонго норёку сикен — единственный в мире экзамен по определению уровня японского языка. Его единственное условие — японский не должен быть вашим родным языком. Экзамен проводится дважды в год: в первое воскресенье июля, и первое воскресенье декабря. При успешной сдаче экзамена вам выдадут сертификат международного образца, который принимается большинством японских организаций.

Экзамен представляет из себя тест, который содержит 5 уровней сложности: N5, N4, N3, N2 и N1. Буква N — сокращение слова Nihongo (日本), что означает японский язык. Самый высокий уровень не N5, как вы могли бы подумать, а N1. Сложность уровней возрастает от 5 до 1 уровня. Максимальное количество баллов абсолютно на любой уровень 180. Сейчас мы разберем каждый из этих уровней.

Требует от вас знаний японского языка на базовом уровне. Чтение и понимание текстов, написанных катаканой (カタカナ), хираганой (ひらがな) и наиболее простыми канзи (kanji). Вы должны знать 100 иероглифов и 800 слов в целом. Экзамен длится 170 минут, 60 минут из которых выделяется на аудирование. Для успешного прохождения требуется набрать более 80. Для того, чтобы хорошо подготовиться к N5 уровню есть несколько вариантов:

1. Minna no nihongo том 1. Этот учебник издан в Японии и его очень часто используют в японских языковых школах.

2. Учебник Нечаевой, два тома для начинающих. Его часто используют в вузах и на курсах в России.

3. Учебник Струговой и Шефтелевич, 1 том + несколько уроков из второго тома. Так же часто используют в России.

Соответствует полному освоению азов японского языка. Требует понимание речи в основных повседневных ситуациях. Вы должны понимать диалоги повседневной речи на скорости чуть медленнее естественной, знать 300 иероглифов и 1500 слов. Экзамен длится 155 минут, 50 минут на аудирование. Для успешного прохождения требуется набрать 90 баллов. Из учебников:

1. Minna no nihongo 2 том

2. Учебник Струговой и Шефтелевич, 2 том + дополнительные материалы

Подразумевает полное понимание повседневного японского языка. Приехав в Японию с этим сертификатом вы уже сможете работать на байто (подработка). Необходимо выучить 650 иероглифов и 3500 слов. Экзамен длится 140 минут, 40 минут аудирование. Для успешной прохождения нужно набрать 95 баллов. Учебники:

Источник

Нореку сикэн пробный тест

Нихонго Норёку Сикэн — международный экзамен на определение уровня владения японским языком.

В Японии экзамен проводит Японская ассоциация содействия международному образованию, за пределами Японии организацией занимается Японский фонд.

В Петербурге экзамен Нихонго Норёку Сикэн проводится два раза в год — в первое воскресенье декабря и первое воскресенье июля.

В случае успешной сдачи экзамена, кандидат получает сертификат международного образца, который принимается в большинстве японских организаций и учебных заведений.

Структура экзамена

Экзамен состоит из пяти уровней, от N1 до N5, где N1 самый высокий уровень (соответствует уровню C1 по шкале CEFR) и N5 самый низкий (A1 по шкале CEFR).

Независимо от уровня экзамена, тест состоит из трех частей — Лексика (знание иероглифов); Грамматика и чтение; Аудирование.

Читайте также:  Для лечения экземы используют тест

Образцы заданий Вы можете найти на официальном сайте JLPT.

Стоимость экзамена

Обратите внимание, что анкета для регистрации включена в стоимость

  • N1 — 2 300 рублей
  • N2 — 2 100 рублей
  • N3 — 1 800 рублей
  • N4 — 1 500 рублей
  • N5 — 1 300 рублей

Регистрация на экзамен на зимнюю сессию 2021

Обращаем ваше внимание, что в связи с нестабильной ситуацией с распространением новой коронавирусной инфекции COVID-19 доступна дистанционная регистрация. Информация по срокам регистрации:

Начало приема заявок: 09:00 (по московскому времени) 09 августа 2021

Окончание приема заявок: 14:00 (по московскому времени) 3 сентября 2021 года.

Заявки, направленные раньше и/или позже указанных сроков, рассматриваться не будут.

Все заявки рассматриваются в порядке очереди.

Обращаем Ваше внимание, что возврат средств за оказание услуги по проведению экзамена не предусмотрен.

Онлайн-регистрация

Центр языкового тестирования открывает онлайн-регистрацию на тестирование по японскому языку JLPT. Для прохождения онлайн-регистрации Вам необходимо заполнить анкету латинскими заглавными буквами, скачав её по ссылке. Также Вы можете скачать инструкцию к анкете и пример заполнения анкеты. На вашем компьютере также должна быть установлена программа Adobe Acrobat Reader. С помощью данной программы Вы сможете заполнить таблицу в формате pdf.

Последовательность подачи заявки на тестирование по японскому языку.

  1. Внимательно прочитайте инструкцию. Обратите внимание, что порядковый номер в анкете соответствует порядковому номеру в инструкции.
  2. Анкета заполняется латинскими заглавными буквами на английском языке (нажмите клавишу Caps Lock).
  3. Данные, указанные на Application Form A, автоматически отображаются на остальных страницах.
  4. После заполнения всех пунктов распечатайте анкету и ваучер на листах формата А4.
  5. Обрежьте ваучер до формата А5.
  6. Поставьте дату и подпись в анкете и наклейте фотографии на ваучеры.
  7. Отсканируйте Application Form A, B, C и два ваучера.
  8. Отсканируйте развороты Вашего паспорта с фотографией и адресом регистрации.
  9. Направьте пакет документов (Application Form A, B, C, два ваучера и скан-копию Вашего паспорта), а также номер телефона для связи на электронную почту Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. с указанием темы в письме: Регистрация на JLPT лето 2021
  10. Далее наши специалисты обработают Вашу заявку и направят Вам договор, реквизиты для оплаты и дальнейшие инструкции.

При возникновении вопросов, Вы можете позвонить по телефону 325-11-24 или написать на почту langtest @ spbu . ru

Сертификаты JLPT 2019

Рады сообщить, что Вы можете получить свои сертификаты в Центре языкового тестирования СПбГУ с понедельника по пятницу, с 9:00 до 18:00.

Если вы хотите получить сертификат по почте, просим вас отдельно связаться с нами по e-mail ( Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. ).

Источник

Экзамен Нихонго Норёку Сикэн

Структура видео будет такая:

1) сначала я расскажу немного информации об экзамене

2) потом расскажу про самые частые ошибки

3) а в конце я выскажу свою точку зрения на счет данного экзамена.

Краткая информация об экзамене Нихонго Нореку Сикэн

Данный экзамен проводится в первое воскресенье декабря и в первое воскресенье июля каждый год в Москве и Владивостоке. А в остальных крупных городах он проводится только 1 раз в год в первое воскресенье декабря. Цена за экзамен варьируется от уровня на который Вы сдаете. Т.е. чем выше уровень, тем дороже.

В случае успешной сдачи Вам выдаётся сертификат, который принимают большинство организаций связанных с Японией, за исключением учебных заведений, там больше подходит экзамен Нихон Рюгаку Сикэн, который был введен с 2002 года в качестве альтернативы Нихонго Нореку Сикэн**.

**Нихон Рюгаку Сикэн проводится в России только во Владивостоке.

Когда я только начинал сдавать на Нихонго Нореку Сикэн было всего 4 уровня, но после 2009 года прибавили еще 1 уровень и на данный момент их пять. Т.к. был очень большой разрыв между 2 и 3 уровнями.

Пятый уровень (N5) — самый лёгкий, он предполагает базовое владение японским в то время как первый (N1)самый трудный.

Экзамен можно поделить логически на три части:

  • «Знание языка»言語知識 — включает в себя слова и иероглифы (文字・語彙) и грамматику (文法).
  • «Чтение и понимание» 読解 – нужно прочитать тексты за достаточно короткий промежуток времени. А затем понять и правильно ответить на вопросы.
  • «Аудирование и понимание» (聴解) – нужно прослушать аудиозаписи и правильно ответить на вопросы.

Это самое необходимое что нужно знать об экзамене. Более подробная информация есть на википедии.

Теперь поговорим об ошибках.

Частые ошибки на экзамене Нихонго Нореку Сикэн

Как бы печально это ни было, но на Нихонго Нореку Сикэн не так важны Ваши знания сколько важно умение работать по определенной схеме.

Первая и самая распространенная ошибка среди сдающих экзамен – это тщательное обдумывание каждого вопроса. Если Вы не знаете как ответить – пометьте себе номер вопроса и смело идите далее. За каждый вопрос начисляют не так много баллов, чтобы терять на этом огромное количество времени.

Запомните, что на Нихонго Нореку Сикэн важно именно время, а не каждый вопрос в отдельности. Нужно ответить на как можно большее количество вопросов. После того как Вы ответили на все вопросы и у Вас остается еще немного времени, вот теперь самое время вернуться назад и подумать над тем, что осталось непонятым.

И кстати, после возврата к предыдущим непонятым вопросам есть достаточно большая вероятность того, что они чудесным образом вдруг окажутся понятными. А думая над ними несколько минут, есть бОльшая вероятность ошибки. Это, субъективное впечатление, но все же.

Читайте также:  Осложнениями язвенной болезни являются тест

Вторая, по степени важности, ошибкаэто пытаться понять все целиком и попытаться переварить это.

На экзамене важен правильный ответ, а не все слова и выражения. Поэтому, особенно в разделе «чтение», старайтесь выцепить именно ответ из текста. Часто бывает, что и на аудировании люди пытаются понять абсолютно все слова и сразу же на первом непонятном слове уходят в ступор и уже перестают следить за тем, что говорят дальше. Это довольно распространенное явление, которое нужно избегать. Сначала прочите или прослушайте ответы, когда это возможно. А уже потом «ловите» смысл!

И еще одна ошибка! Это поход на экзамен Нихонго Нореку Сикэн без подготовки. Я часто совершал такую ошибку, ведь я же крутой, мне ничего не надо. Я и так смогу. Но нет, лучше не быть самонадеянным, а все-таки скачать с официального сайта проверочные тесты под Ваш уровень и сделать несколько таких. В следующем видео мы как раз более подробно поговорим про выбор литературы, которая почти идеально подходит для подготовки к Нихонго Нореку Сикэн. А мы переходим к заключению.

Мое мнение на счет экзамена Нихонго Нореку Сикэн.

Существует распространенное заблуждение, что Нихонго Нореку Сикэн отражает реальное владение японским. Т.е. обычно люди думают, что сдав на тот или иной уровень я буду «владеть японским». А что такое «владение японским»? В моем понимании это 4 пункта (по степени важности):

  • говорение
  • понимание
  • чтение
  • написание.

В Нихонго Нореку Сикэн проверяется только 2 пункта из 4.

Но как Вы думаете, решение тестов бумажке с 4 вариантами ответов проверяет Ваше знание говорения или письма на японском? Проверяется ли правильное написание? Да хоть какое написание проверяется? Нет. Проверяется в основном чтение информации и понимание + совсем малость восприятие на слух. Это будет полезно, разве что людям, которые работают с текстами.

А вообще стоит ли его сдавать?

Конечно же стоит, но как мне кажется не для прямого его назначения, а просто чтобы следовать некой программе обучения. Сами по себе 5 и 4 уровни не принесут Вам абсолютно никакой пользы. Но если вдруг в будущем захотите сдавать на более серьезные уровни, то почему бы не начать сразу с мелких? Чтобы постепенно продвигаться вперед.

Честно скажу, что лично я не вижу никакой практической пользы от данного экзамена (только если Вас принимает компания в которой нет японцев и не кому Вас проверить на знание японского). Сам я его сдавал только потому что это заставляет тебя двигаться по некой программе, где нужно знать столько-то слов, иероглифов, такую-то грамматику и понимать такие-то тексты. Ну и в целом ради спортивного интереса. Я никогда не уделял ему все свое внимание.

Справедливости ради скажу, что умение правильно писать – не самое важное в японском, но нет никакой проверки разговорного навыка. Вы просто закрашиваете карандашом правильные ответы. Т.е. Вы можете быть полной амёбой и не уметь нормально говорить на японском, но иметь достаточно высокий уровень. И это печально. Можно даже взять уровень, который Вы не знаете и сдать его, у моих знакомых были такие прецеденты. Нужно просто уметь решать подобные тесты.

То есть сдав на тот или иной уровень это никак не отражает Ваше владение японским! «Владение японским» — понятие достаточно субъективное. И никакие экзамены не дадут объективную оценку Ваших знаний, если мы берем реальное использование языка.

Теперь пунктик на счет японских компаний. Вроде бы как считается, что нореку сикэн нужен для трудоустройства в японские компании. Все об этом пишут и говорят. Но вот знаете что самое забавное? Ни разу в японской компании у меня не требовали никаких сертификатов на знание языка. А знаете почему? Потому что за 5-10 минут разговора с Вами японцы поймут насколько для них подходит Ваш японский. А вот обратная ситуация, Вы говорите, что у Вас есть сертификат требуемого уровня, Вы приходите на собеседование и через 5 минут уходите оттуда, т.к. Ваш японский на бумаге и на деле – это 2 разных языка.

Обычно на практике разговор об уровне нореку сводится к двум ситуациям: 1) если в организации нет японцев, которые смогут провести с Вами собеседование, т.е. организации в которой нет японцев требуется человек со знанием японского и 2) это когда японские организации пишут объявления и просто примерно описывают, что в принципе должен иметь такой то уровень Нореку, чтобы в целом было представление.

Я сужу только из своего опыта, поэтому может где-то и у кого-то было по другому, но а у меня было вот так. Ни разу ни один сертификат мне не пригодился. Может я ошибаюсь и он нужен абсолютно везде, но вот судя по моему опыту и опыту моих знакомых он так никому особо в жизни и не пригодился.

Опять же, я не хочу сказать, что не надо сдавать на Нихонго Нореку Сикэн, я лишь хочу заметить, что нореку не дает объективной оценки Вашему уровню владения. У меня самого куча различных книг по Нихонго Нореку Сикэн разных уровней, но я не стремлюсь получить очередной заветный сертификат, чтобы лучше «владеть японским». Эти книги просто для общего развития.

На этом все. Если Вам понравилось это видео, ставьте лайк! Рассказывайте друзьям. Подписывайтесь на группы в социальных сетях. С Вами был Игорь Коротков. До встречи!

Источник